OUR MenU

Discover our dishes

gastronomic experiences

aperitivos / starters-entreés

Welcome to our house, here you will enjoy the perfect combination of the peruvian ingredients, our mission it’s to bring joy and hapiness while you taste the meal that we prepare with passion, and we serve with nobility, enjoy this space as The Incas did around the temple of the sun many years ago.!

Trout Tiradito

(Tiradito de Trucha)

S/28

Delicate slices of trout marinated in lemon and salt, drizzled with a smooth yellow chili sauce.
Accompanied by fresh chalaquita and sweet potato mousse for an irresistible combination of flavors.

Delicadas láminas de trucha marinada en limón y sal, bañadas en una suave salsa de ají amarillo.
Acompañadas de chalaquita fresca y mousse de camote para una combinación de sabores irresistible.

Causita

S/30

Delicious yellow potato dough, marinated with lemon and olive oil, accompanied by fresh trout ceviche.

Deliciosa masa de papa amarilla, marinada con limón y aceite de oliva, acompañada de ceviche fresco de trucha.

Chicken Fingers

S/28

Tender and juicy breaded chicken pieces, accompanied by crispy french fries and our fresh and vibrant creole bramble.

Tiernos y jugosos trozos de pollo empanizado, acompañados de crujientes papas fritas y nuestra fresca y vibrante zarza criolla.

Tequeños with guacamole

(Tequeños con guacamole)

S/28

Crispy, golden brown tequeños stuffed with cheese, perfect to enjoy with our smooth and creamy guacamole sauce.

Crujientes y dorados tequeños rellenos de queso, perfectos para disfrutar con nuestra suave y cremosa salsa de guacamole.

Qoricancha salad

(Ensalada Qoricancha)

S/26

A refreshing and healthy salad, made with fresh garden vegetables and accompanied by an exquisite mango and passion fruit dressing.

Una refrescante y saludable ensalada, elaborada con vegetales frescos del huerto, y acompañada de una exquisita salsa de mango y maracuyá.

Trout ceviche

(Ceviche de barrio)

S/35

Chunks of trout accompanied by chullpi corn, marinated with salt and lemon, with a touch of limo chili. Served with plantain chips from Quillabamba and glazed sweet potatoes.

Trozos de trucha acompañados con maiz chullpi, marinado con sal y limon, con un toque de aji limo, con chifles de platano de quillabamba y camote glaseado.

sopas / soups

Quinoa Soup

(Chupe de Quinua)

S/27

A comforting and nutritious soup, made with fresh vegetables, quinoa, chicken, egg, and cheese, offering a perfect combination of flavors.

Una sopa reconfortante y nutritiva, elaborada con vegetales frescos, quinua, pollo,huevo y queso, que ofrece una combinación perfecta de sabores.

Cream of the day

(Crema del Dia)

S/26

Made with fresh and seasonal products, every day, our chef selects the best ingredients to create a smooth, nutritious and flavorful cream.

Elaborada con productos frescos y de temporada, cada día, nuestro chef selecciona los mejores ingredientes para crear una crema suave, nutritiva y llena de sabor.

Diet Soup With Chicken

(Dieta de Pollo)

S/26

Delicious chicken pieces accompanied by carrots, celery and angel hair, served in a comforting broth full of flavor and nutrition.

Deliciosos trozos de pollo acompañados de zanahoria, apio y cabello de ángel, servidos en un reconfortante caldo lleno de sabor y nutrición.

fondos / main courses

Sauted tenderloin: beef or alpaca

(Lomo Saltado de Res o Alpaca)

S/47

Sautéed beef or alpaca tenderloin in the traditional style, accompanied by Andean potatoes and served with white rice.

Lomo de res o alpaca salteado al estilo tradicional, acompañado de papitas andinas y servido con arroz blanco.

Andean alpaca – Alpaca Andina

S/47

Alpaca tenderloin marinated in fine herbs and Maras salt, accompanied by an exquisite Andean mushroom sauce and delicious four-cheese gnocchi.

Lomo de alpaca marinado en finas hierbas y sal de Maras, acompañado de una exquisita salsa de hongos andinos y deliciosos ñoquis a los cuatro quesos.

Crispy guinea pig – Cuy Crocante

S/60

Portion of Cuy cooked to a perfect golden Brown and crispy, accompanied by a fresh salad, pico de gallo, and capchi of beans that complement its unique flavor.

Porción de Cuy cocinado hasta alcanzar un dorado y crujiente perfecto, acompañado de una fresca ensalada pico de gallo y capchi de habas que complementan su inigualable sabor.

Rice with Seafood

(Arroz con Mariscos)

S/41

A popular dish from the Peruvian coast, which combines a mixture of seafood sautéed with rice, arbejitas and carrots in a delicious seafood sauce. Accompanied by a fresh creole salad.

Un plato popular de la costa peruana, que combina una mixtura de mariscos salteados con arroz, arbejitas y zanahoria en una deliciosa salsa de mariscos. Acompañado de una ensalada criolla.

Tagliatelle with shrimps

(Tagliatelle de Langostino)

S/45

Delicious homemade pasta with prawns and mushrooms in a seafood sauce.

Deliciosa pasta hecha en casa, salteada con langostinos y champiñones en una salsa marina.

Exquisite Lamb Shank

(Canilla de Cordero Confitado)

S/47

Lamb shank marinated in an exquisite three-pepper sauce with creamy mashed potatoes and a selection of sauteed vegetables

Canilla de cordero marinada en una exquisita salsa de tres ajies, servida con un cremoso pure de papa y una seleccion de vegetales salteados

Classic Northern Ossobuco

(Seco Norteño)

S/47

Delicious ossobuco marinated in chili peppers and cilantro, slowly cooked for 8 hours with chicha de jora for a unique depth of flavor. Accompanied by canary beans, criolla salad, and plantain chips for an authentic northern Peruvian experience.

Delicioso osobuco marinado en ajíes y culantro, cocido lentamente durante 8 horas con chicha de jora para una profundidad de sabor única. Acompañado de frijoles canarios, ensalada criolla y chifle de plátano.

Chili Chicken – Ají de Gallina

S/43

One of the most iconic dishes of Peruvian cuisine: shredded chicken breast in a rich yellow chili sauce, accompanied by hard-boiled egg, black olives, and served with white rice.

Clásico de la cocina peruana: pechuga de pollo desmenuzada en una rica salsa de ají amarillo, acompañada de huevo duro, aceituna negra y servido con arroz blanco.

Breasted Chicken milanesa

S/37

Fettuccine with pesto sauce, accompanied by a delicious homemade chicken.

Fetuccini al pesto acompañado de una deliciosa milanesa de pollo hecha en casa.

Grilled octopus with tagliatelle and huancaina

(Pulpo a la parrilla con Tagliatelle a la huancaina)

S/47

Tender grilled octopus served over homemade tagliatelle, drizzled with our creamy Huancaína sauce.

Tierno pulpo a la parrilla, servido sobre un suave tagliatelle casero, bañado en nuestra cremosa salsa huancaína.

Seafood rice and ceviche

(Trío Marino)

S/48

An exquisite tasting of three Peruvian classics: fresh trout ceviche, seafood rice, and crispy calamari rings. A flavorful sea experience in every bite.

Una exquisita degustación de los tres clásicos peruanos: ceviche de trucha fresca, arroz con mariscos y chicharrón de aros de calamar. Una experiencia de sabores del mar en cada bocado

Pork Chicharrones

(Chicharrón de Cerdo)

S/45

Crispy and juicy pork crackling, served with Golden potatoes, a fresh salad with mint and corn, and accompanied by our classic uchucuta.

Crujiente y jugoso chicharrón de cerdo, servido con papas doradas, una fresca ensalada con hierbabuena y choclo, y acompañado de uchucuta.

hamburguesas / burgers

Classic BTL Hamburger

(Hamburguesa BLT Clásica)

S/28

Our juicy 200-gram beef burger, served with fresh lettuce, tomato, melted cheese, and smoked bacon.

Nuestra jugosa hamburguesa de 200 gramos de carne, servida con lechuga fresca, tomate, queso derretido y tocino ahumado y aros de cebolla.

Achorada Hamburger

(Hamburguesa Achorada)

S/30

Our juicy 200-gram burger, drizzled with a pepper sauce and accompanied by crunchy pickles.

Nuestra jugosa hamburguesa de 200 gramos, bañada en una salsa a la pimienta y acompañada de pepinillos crujientes y aros de cebolla.

Los Horneados / pizzas

Margarita

S/35

Mozzarella albacca and tomato.

Mozarella albaca y tomate

Peperoni

S/35

Mozzarella and pepperoni.

Mozarella y peperoni

Carnivora

S/35

English ham, bacon and frankfuter sausage.

Jamon ingles, tocino y salchicha frankfuter.

Vegetariana – Vegetariana

S/35

Mozzarella, zucchini, bell bell pepper, mushrooms, onion and olives.

Mozarella, zucchini, pimiento, champiñones, cebolla y aceituna.

Pizza with two flavors

(Pizza de dos sabores)

S/40

Choose your favorite ingredients for your pizza, special with your preferences.

Escoja los ingredientes para su pizza.

EXTRAS / PORTIONS

S/18
  • Andean potatoes / Papas andinas
  • Pasta
  • Chaufa / Porcion de Chaufa
  • White rice / Arroz blanco

postres / desserts

Crème Brûlée

S/22

An exquisite dessert made with milk and egg yolks, gratinated with a thin layer of caramelized sugar.

Un exquisito postre a base de leche y yemas de huevo, gratinado con una fina capa de azúcar caramelizada.

Black Pearl

(Perla Negra)

S/28

Three scoops of vanilla, chocolate, and strawberry ice cream, served with a delicious chocolate brownie. All presented in a cacao boat. Our creation.

3 bolas de helado de vainilla, chocolate y fresa, acompañadas de un delicioso brownie de chocolate. Todo presentado en un barco de cacao.

Suspiro a la Limeña

S/26

Creamy blancmange made from milk and sugar, slowly cooked to a soft and delicate texture.
Crowned with a light meringue flavored with port wine. Perfect touch of sophistication, local dessert.

Cremoso manjar blanco elaborado a base de leche y azúcar, cocido lentamente hasta alcanzar una textura suave y delicada. Coronado con un merengue ligero aromatizado con vino oporto.

Purple corn cheescake

(Cheesecake de Chicha Morada)

S/24

Creamy cheesecake with a delicate touch of lemon, infused with the unmistakable flavor of chicha morada, and topped with a layer of soft sour-style meringue.

Cremoso cheesecake con un delicado toque de limón, infusionado con el inconfundible sabor del la chicha morada, y coronado con una capa de suave merengue al estilo sour.

Pear in wine

(Pera al Vino)

S/26

Delicate pear slowly cooked in spicy red wine, with notes of cinnamon, cloves and citrus, which imbue the fruit with flavor and deep color. Served cold and accompanied by its syrup and cream cheese.

Delicada pera cocida lentamente en vino tinto especiado, con notas de canela, clavo de olor y cítricos, que impregnan la fruta de sabor y un color profundo. Servida fría y acompañada de su almíbar y queso crema.

VEGETARIANS & VEGANS

Ceviche de Mango

S/38

Cubes of mango and mushrooms marinated in lemon, served on a base of soy tiger’s milk.

Cubos de mango y setas marinados en limón, servidos sobre una base de leche de tigre de soya.

Quinua Hamburger

(Hamburguesa de Quinua)

S/31

Quinoa hamburger seasoned Cusquenian style, served with fresh lettuce, tomato and caramelized onions.

Hamburgesa de Quinua sazonada al estilo cusqueño, servida con lechuga fresca, tomate y cebollas caramelizadas.

Peruvian style sauteed vegetables

(Saltado de Verduras)

S/33

Colorful fresh vegetables, sautéed in the traditional Peruvian style with a touch of soy sauce, accompanied by golden Andean potatoes and fluffy white rice.

Coloridos vegetales frescos, salteados al estilo tradicional peruano con un toque de salsa de soya, acompañados de papas andinas doradas y arroz blanco esponjoso.

Quinoa soup

(Sopa de Quinua)

S/30

A comforting and nutritious soup, made with fresh vegetables and quinoa, offering a perfect combination of flavors and textures.

Una sopa reconfortante y nutritiva, elaborada con vegetales frescos y quinua, que ofrece una combinación perfecta de sabores y texturas.

GLUTEN FREE

Spaghetti Pomodoro

(Espaguetti al Pomodoro)

S/31

Al dente spaghetti bathed in an artisanal sauce of fresh tomatoes, basil and garlic, cooked slowly to bring out its natural flavor. A simple vegan and authentically tasty option.

Espaguetis al dente bañados en una salsa artesanal de tomates frescos, albahaca y ajo, cocinados lentamente para resaltar su sabor natural. Una receta sencilla vegana y auténticamente sabrosa.

Vegetable Soup

(Sopa de Vegetales)

S/27

A comforting soup, made with a delicate vegetable broth and a colorful variety of fresh seasonal vegetables. Slow cooked to bring out each flavor, this vegan option is light, nutritious, healthy and tasty.

Una sopa reconfortante, elaborada con un delicado caldo vegetal y una colorida variedad de verduras frescas de estación. Cocinada lentamente para resaltar cada sabor, esta opción vegana es ligera, nutritiva, saludable y sabrosa.

No esperes más, reserva ya

Asegura tu mesa y vive una experiencia culinaria única en Tejas y Piedras.

Scroll to Top